Author Topic: Intrebare - traducere  (Read 1448 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mircea Constantinescu

  • Hero Member
  • *****
  • Location: Toronto
  • Posts: 12.810
  • hOW do I WEED If I high tOO MUCHH smoke??? !!!!
Intrebare - traducere
« on: Wednesday 23 December 2020, 14:19:31 »
Cum se traduce in Romaneste: "wtf r u baked?" (traducere care sa sune romaneste, nu cuvant cu cuvant)
Pentru un drob reusit tava se tapeteaza cu faina (Pablo Escobar)
Si se serveste cu un pahar de Vin Mascatii (Suier - ciobanesc german)


Offline crina-ca

  • Hero Member
  • *****
  • Location: Montreal
  • Posts: 7.276
Re: Intrebare - traducere
« Reply #1 on: Wednesday 23 December 2020, 16:43:18 »
Esti fumat?
Some days you're the bug and some days you're the windshield

Offline santiago

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 24.177
Re: Intrebare - traducere
« Reply #2 on: Wednesday 23 December 2020, 17:30:35 »
Fuck you Columbus and your curiosity


Offline jean

  • Full Member
  • ***
  • Location: Mississauga, On.
  • Posts: 1.345
Re: Intrebare - traducere
« Reply #3 on: Wednesday 23 December 2020, 18:22:42 »

"Ce puii mei, te-ai fript?" 😀



« Last Edit: Wednesday 23 December 2020, 18:24:27 by jean »
"Ce este, este! Ce nu este, nu este!"

Offline John Galt

  • Sr. Member
  • ****
  • Location: Montreal
  • Posts: 5.379
  • [Scrie un text beton aici]
Re: Intrebare - traducere
« Reply #4 on: Wednesday 23 December 2020, 19:38:41 »
Ești spart


Offline bugs bunny

  • Full Member
  • ***
  • Location: la morcovi
  • Posts: 2.610
Re: Intrebare - traducere
« Reply #5 on: Friday 25 December 2020, 02:15:36 »
ce plm vrei? esti smecher?
Noroc ca m-am nascut nebun altfel o luam razna.

Offline libra

  • Full Member
  • ***
  • Location: Toronto
  • Posts: 2.194
Re: Intrebare - traducere
« Reply #6 on: Friday 25 December 2020, 10:03:26 »
O simpla cautare Google imi spune ca "stoned" se traduce "drogat" in romaneste


https://context.reverso.net/traducere/engleza-romana/are+you+stoned
"Proști, dar mulți" - Alexandru Lăpușneanul

I Translate it

Offline Mircea Constantinescu

  • Hero Member
  • *****
  • Location: Toronto
  • Posts: 12.810
  • hOW do I WEED If I high tOO MUCHH smoke??? !!!!
Re: Intrebare - traducere
« Reply #7 on: Friday 25 December 2020, 13:59:07 »
@libra:

Baked = drogat are o caruta de probleme.

In primul rand oamenii nu reactioneaza la fel la iarba si restul drogurilor. Nimeni nu confunda un pothead cu un crackhead. Tipuri de personalitate si comportamente fara legatura. M-a buzunarit un crackhead are ca raspuns "si ce te asteptai, sa-ti dea un cadou"? "M-a buzunarit un pothead" duce la un hohot de ras general mai ales daca lumea e si putin fumata.

In al doilea rand stoned nu e tot una cu baked. Diferenta cam intre pilit si manga.

In al treilea rand ... despre ce era vorba?

In al patrulea rand mi-e foame de pitai, unde e Uber Eats ala de nu mai vine?
Pentru un drob reusit tava se tapeteaza cu faina (Pablo Escobar)
Si se serveste cu un pahar de Vin Mascatii (Suier - ciobanesc german)


Offline elecktra

  • new users
  • Posts: 7
  • [Scrie un text beton aici]
Re: Intrebare - traducere
« Reply #8 on: Saturday 16 January 2021, 02:35:55 »
well well ... nothing has changed  :evil: