Suntem un cuplu de tineri ingineri geologi, absolventi 2003 si ne-am scos Programele Analitice in vederea folosirii lor in Canada ( Provincia Quebec). Acestea au cam 50 de pagini fiecare (pe care am platit cca. 40CAD /buc., deci cam 80 CAD pt. amandoi). Nu ar fi mult daca ne-ar fi utile.
V-am ruga sa ne lamuriti, daca se poate:
1. In ce conditii ne sunt necesare aceste acte (programele analitice) acolo si unde ar fi mai bine sa le traducem, in Romania sau in Canada?
2. Sunt recunoscute traducerile din tara? (doar cu stampila traducatorului autorizat).Trebuie si legalizate in Notariat?
3. Ar trebui cumva supralegalizate si apostilate la Ministerul Educatiei, la Afaceri Externe (conform conventiei de la Haga) si la Justitie!?
Din cate am vazut pe forum pt. a le traduce in Quebec ne-ar costa cca. 2000 CAD/2 buc, pe cand aici mai putin (cca.500 CAD).
Ce ne sfatuti sa facem?
Speram sa plecam spre Montreal in vara, dupa ce ne terminam masterul. Acum suntem inainte de medicale ( pe care le vom sustine pe 23.feb2005, ora 10.40, la Bucuresti).
Va rugam sa ne dati un sfat cum ar fi mai bine ... si de ce?
Multumim.