Author Topic: echivalare diploma  (Read 1297 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

acqua

  • Guest
echivalare diploma
« on: Friday 30 July 2004, 10:03:22 »
pt echivalarea diplomei ai nevoie de traducerea foi matricole sau a programei analitice din toti anii sau trebuie sa vii cu amindoua traducerile din tara .intreb pt ca foaia matricola ca foaia matricola dar daca este sa trduci programele analitice la materiile din fac. :eek:  este ceva .


Offline grgore

  • new users
  • Joined: Feb 2003
  • Posts: 32
echivalare diploma
« Reply #1 on: Friday 30 July 2004, 11:33:01 »
Chiar nu shtie nimeni daca trebuie traducerea programei  analitice ale materiilor  din facultate pt. a echivala diploma ?

Anonymous

  • Guest
echivalare diploma
« Reply #2 on: Friday 30 July 2004, 14:43:40 »
Depinde de locul in care iti va folosi echivalarea:

1. Sunt unii care vor sa faca din nou facultatea "de baza", adica baccalaureat-ul. Pentru a li se recunoaste o parte din cursurile facute in Ro, trebuie sa aduca si programa analitica. Nu stiu cum este la master.

2. La echivalarea facuta de catre MRCI nu trebuie programa analitica.

3. Pentru ingineri, la echivalarea facuta de Ordin nu trebuie programa analitica

Alte cazuri nu mai stiu. Oricum, pe unde am fost mi s-a cerut ca traducerile sa fie facute in Canada si sa arat si originalele.

Bafta


Offline cristi_bm

  • new users
  • Joined: Dec 2003
  • Location: Longueuil
  • Posts: 164
echivalare diploma
« Reply #3 on: Friday 30 July 2004, 20:44:22 »
La echivalarea diplomei la MRCI iti va trebui traducerea autorizata cat si originalul foii matricole.Daca vrei sa iti echivalezi cursurile facute in tara, atunci sigur iti va trebui traducerea autorizata a programei analitice.

Offline x007

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Jul 2004
  • Posts: 718
echivalare diploma
« Reply #4 on: Saturday 31 July 2004, 02:01:19 »
Quote from: cristi_bm
La echivalarea diplomei la MRCI iti va trebui traducerea autorizata cat si originalul foii matricole.Daca vrei sa iti echivalezi cursurile facute in tara, atunci sigur iti va trebui traducerea autorizata a programei analitice.



  de acord ca la mrci nu iti treb programa.clar
  dar nici toate facultatile nu o cer,depinde de program
  Sfat- poti incerca sa afli informatii inca din Ro,te documentezi pe site,apoi scrii un mail sau chiar telefonezi la secretariat,nu costa chiar mult cu pc voice,de ex..


Offline prutenel

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Jun 2003
  • Location: Niue
  • Posts: 847
echivalare diploma
« Reply #5 on: Saturday 31 July 2004, 11:20:35 »
Ideea este ca , din cate stiu, prin "traducere autorizata", se cam intelege traducere facuta in Canada de catre un traducator din OTIAQ. Traducerile facute in Romania nu prea... ma-ntelegi.
Bafta maxima!

Offline cristi_bm

  • new users
  • Joined: Dec 2003
  • Location: Longueuil
  • Posts: 164
echivalare diploma
« Reply #6 on: Saturday 31 July 2004, 11:47:25 »
Asa este cu traducerea autorizata.Eu am venit cu ele traduse din tara.o gramada de bani cheltuiti pe degeaba,pentru ca traducatorii autorizati de aici iti vor spune ca nu e buna si ca tb sa o traduca ei,desi doar o copie cu mici modificari.De tb sa ia si ei un ban de pe urma boastra.Bine ca deconteaza E-Q.

Offline x007

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Jul 2004
  • Posts: 718
echivalare diploma
« Reply #7 on: Saturday 31 July 2004, 12:24:36 »
si totusi,daca tot esti obligat pt dosar sa faci traducerile in ro,macar vezi sa fie facute si bine,sa nu fie pretul unicul criteriu
  iar in canada treb sa intelegeti ca este cam ca in turcia- totul se negociaza si este discutabil,asa ca,daca insistati si ii luati pe toti traducatorii la rind,sigur veti obtine un pret bunicel si vor accepta doar sa verifice ,in loc de a face traducerea din nou


Offline greenhorn

  • new users
  • Joined: May 2003
  • Posts: 103
echivalare diploma
« Reply #8 on: Friday 06 August 2004, 22:22:47 »
Din programa analitica traduci doar cursurile ce vrei sa le echivaleze facultatea. Oricum tu depui doar o cerere de echivalare la fac. (pt respectivele cursuri) la care atasezi si traducerea din programa analitica + nota obtinuta la examenul din Ro. Asta nu inseamna ca facultatea automat iti va acorda echivalarea. Depinde.
Cantariti bine inainte. Posibil ca 3 pagini din programa traduse aici sa coste cat cursul respectiv.

Bafta !

Offline mihai_cotovanu

  • new users
  • Joined: Jul 2004
  • Location: Sherbrooke, Qc. Canada
  • Posts: 270
echivalare diploma
« Reply #9 on: Saturday 07 August 2004, 00:51:02 »
Pentru echivalare MRCI este buna si  traducerea din Romania, autorizata de notar daca este posibil, pentru ca aici vei plati doar echivalarea si verificarea traducerii, daca sunt mici neconcordante intre traducere si original vei primi totusi echivalarea si o foaie cu ce este gresit tradus sau omis... Cred ca, daca traducerea are multe omisiuni sau mai rau este gresit facuta atunci, poti avea probleme; asta inseamna ca verificarea este pe bune de cineva care , dupa mine, are idee si de invatamantul din Romania ( formatul diplomelor, faptul ca de ex. la un moment dat pe diploma de licenta era  trecut mic  si cursiv ca este valabila numai insotita de anexele 1 si2 -in cazul meu era foaia matricola si rezultatele la licenta)

Pentru echivalare de credite la facultate aici depinde de fiecare facultate, oricum pe langa foaie matricola este bine sa ai si programa analitica cu cat mai multe detalii, este f importanta pentru ca te poate scuti de multe credite; iti dau doua  ex. : o colega de-a neveste-mi din Haiti care era profesoara acolo, fr este limba oficiala, nu a primit pe bac-ul ei decat doua credite si un stagiu dar nu a avut programa analitica, iar nevasta-mea a primit pana acum  36 de credite si mai are sperante pentru la anu' ; a ajutat-o mult traducerea programei analitice, traducere facuta aici de ea fara sa fie autentificata, nu stiu daca cineva de la facultate a refacut traducerea, nu sunt prea multi romani in Sherbrooke, nu mai zic de universitate...

Carcotasii vor spune, de ce compar Romania cu Haiti?
Nu trebuie sa fii trist ca n-ai fost remarcat. Fii trist ca n-ai facut nimic remarcabil.