Domnul Gliga nu este nici avocat, nici notar, nici traducator. Este economist si om de afaceri si într-adevar, presedintele unei asociatii numite FAR (însemnând Federatia Asociatiilor Românesti, daca nu ma însel). Dânsul are însa un birou de traduceri unde ar trebui sa fie si un traducator român autorizat.
În alta ordine de idei, daca aveti nevoie de membri români ai vreunei asociatii profesionale (cum este de exemplu ordinul traducatorilor sau baroul sau camera notarilor) puteti contacta sediile asociatiilor respective si veti obtine lista cu profesionistii respectivi.