Author Topic: Cum traduc "fusées éclairantes" ?  (Read 856 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline guenon

  • new users
  • Joined: Sep 2003
  • Location: Canada
  • Posts: 85
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« on: Tuesday 30 September 2003, 22:12:54 »
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
monkey


Offline crimea

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Aug 2003
  • Location: Perrot Island
  • Posts: 654
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« Reply #1 on: Tuesday 30 September 2003, 23:43:13 »
recunosc ca eu sunt cam asa si asa cind e vorba de franceza dar am un mic (30 Mb) softulet care stie (mititelul de el) sa traduca din si in franceza -engleza. I-am adresat intrebarea ta si uite ce mi-a raspuns :
"illuminating rockets", ceea ce ar fi in romaneste artificii, petarde etc.
! Daca m-a mintit software-ul te mint si eu!
Daca tatal tau nu este milionar, nu ai nici o vina.
Dar daca nici socrul tau nu este milionar, atunci toata vina este a ta.

Offline calinoiu

  • Full Member
  • ***
  • Joined: Oct 2002
  • Location: in virtual
  • Posts: 1.412
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« Reply #2 on: Wednesday 01 October 2003, 17:25:08 »
Rachete luminoase
I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours
Jerome K. Jerome


Offline andreis

  • Sr. Member
  • ****
  • Joined: Jul 2002
  • Location: quebec ville
  • Posts: 3.056
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« Reply #3 on: Thursday 02 October 2003, 10:12:11 »
crimea,
poti da un link de unde se poate incarca softul tau ?
Ya que les pauvres qui parlent de sous

Offline crimea

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Aug 2003
  • Location: Perrot Island
  • Posts: 654
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« Reply #4 on: Friday 03 October 2003, 01:52:07 »
Din nefericire nu stiu nici un link pt a descarca programul, am gasit doar ceva pagini de prezentare, eu l-am cumparat dintr-o librarie din Anglia.
( da! unii mai si cumpara soft-ul, asta fara rautate fata de cei ce nu-l cumpara)
http://www.terminometro.info/b31/fr/power_translator.htm
http://www.superclearance.com/5244648613338.html
daca nu reusesti de nicaieri da-mi un semn pe PM.
Daca tatal tau nu este milionar, nu ai nici o vina.
Dar daca nici socrul tau nu este milionar, atunci toata vina este a ta.


Offline mihaimont

  • Hero Member
  • *****
  • Joined: Jan 2003
  • Posts: 7.099
Cum traduc "fusées éclairantes" ?
« Reply #5 on: Friday 03 October 2003, 09:28:54 »
incearca pe kazza.
Poate nu gasesti exact softul repsectiv dar sint gramada.
sau uite un site:
http://www.tranexp.com:2000/
poti traduce online cu el
Mama prostilor e mereu gravida.