Had I the heavens’ embroidered cloths,
Unwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Sa fi avut vesminte brodate ceresti,
Lucrate in lumina de aur si argint,
Vesminte albastre si pale si intunecate
De noapte si lumina si zori de zi,
Le-as fi asternut la picioarele tale:
Eu insa, fiind sarac, nu am decat visuri;
Le-am asternut la picioarele tale;
Paseste usor ca pasesti pe visurile mele.