Author Topic: Intrebare  (Read 786 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline ellysabina

  • new users
  • Joined: Feb 2011
  • Location: galati
  • Posts: 3
  • [Scrie un text beton aici]
Intrebare
« on: Tuesday 01 February 2011, 12:47:46 »
Buna,
 
Ma poti ajuta? Vreau sa depun si eu dosar de emigrare..dar nu am inteles prea bine cum trebuie procedat cu tradusul actelor de studii....
 
Mersi anticipat


Offline schullerhorst

  • new users
  • Joined: Jul 2007
  • Posts: 11
Re: Intrebare
« Reply #1 on: Wednesday 02 February 2011, 12:45:37 »
important e sa ai toate hartiile de la facultate: diploma licenta, foaie matricola,grade didactice,perfectionari etc. Eu mi le-am tradus in romania si cand am venit aici au trebuit sa le traduc la un traducator autorizat ,in rest multa bafta pt dosar si in functie de specializare primesti o echivalare de ex eu de sport am primit alta echivalare decat cei care au avut engleza sau franceza....
Alte inf poti afla si pe siteul montreal.ro

Offline Mumus

  • Sr. Member
  • ****
  • Joined: Jul 2002
  • Location: Crossroad
  • Posts: 5.907
  • Servicii de emigrare in Canada
    • Emigrare CANADA prin HELLO CANADA
Re: Intrebare
« Reply #2 on: Wednesday 02 February 2011, 22:15:22 »
Viziteaza www.hellocanada.ro

Succes.
HELLO CANADA ofera cele mai complete pachete de servicii pentru emigrarea in CANADA precum si consultanta in obtinerea vizei turistice si sponsorizare.


Offline schullerhorst

  • new users
  • Joined: Jul 2007
  • Posts: 11
Re: Intrebare
« Reply #3 on: Thursday 03 February 2011, 15:37:12 »
Cel mai bine intra pe montreal.ro si intreaba acolo,nu te lasa convinsa de firme ca hello canada sau via canada .Si eu am apelat la o firma si am platit o gramada de bani pentru niste cereri si lucruri minore ,nu se merita .Incearca sa faci totul singura si cum ti-am spus intra pe site si documenteaza-te . de aceea  eu nu pot sa-ti dau prea multe inf ca si eu am apelat la o firma si apoi am regretat.

Offline montreal_star

  • new users
  • Joined: Feb 2011
  • Location: Montreal
  • Posts: 2
  • [Scrie un text beton aici]
Re: Intrebare
« Reply #4 on: Friday 04 February 2011, 13:12:02 »
Corect, in mod voit de Ministerul Imigratiei si Comunitatilor Culturale in cazul emigrarii la QC - citeam eu, totul e conceput f. simplu, de la documentele de informatii cu privire la servicii si pina la procesul de imigrare, incit cei mai multi nu au nevoie de nici un intermediar. Un site care va poate fi de folos: micc.gouv.qc.ca


Offline bugs bunny

  • Jr. Member
  • **
  • Joined: Sep 2008
  • Location: la morcovi
  • Posts: 882
Re: Intrebare
« Reply #5 on: Friday 04 February 2011, 19:57:47 »
Viziteaza www.hellocanada.ro

Succes.

mai bine pe soacra-sa decat firma aia

Offline sophitechnicus

  • new users
  • Joined: Aug 2010
  • Location: Bucuresti
  • Posts: 6
  • [Scrie un text beton aici]
Re: Intrebare
« Reply #6 on: Sunday 01 May 2011, 07:31:41 »
Toate informatiile sunt aici
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/biq/vienna/dcs-workers/list-documents.html


Daca se citeste cu atentie raman fparte putine necunoscute

Offline hercule

  • new users
  • Joined: May 2005
  • Posts: 271
Re: Intrebare
« Reply #7 on: Sunday 01 May 2011, 16:31:37 »
Toate informatiile sunt aici
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/biq/vienna/dcs-workers/list-documents.html


Daca se citeste cu atentie raman fparte putine necunoscute

Mai ramane sa stii sa citesti (in franceza ori engleza) si sa fii sigur ca ai inteles corect totul  :laugh: . NU sunt adeptul celor care apeleaza la firme de intermediere. Insa ii inteleg pe cei care nu-s capabili sa se descurce singuri ........... si in acelasi timp le plang de mila. Daca un dosar de emigrare nu sunt in stare sa-l duca la bun sfarsit fara "ajutor specializat", ce vor face oare cand vor da cu capul de altele nitel mai dificile ca asta, in Canada?!!?!! Scuza cu lipsa de timp in Ro ca sa-ti faci singur dosarul, este vrajeala. Cei care l-am facut singuri, stim cat timp ne-a luat in realitate ........... cateva ore, hai zile, maxim. Cel mai mult a durat munca traducatorului si legalizarile. Deci.............. alegerea va apartine!!!!!!!!!


Offline sophitechnicus

  • new users
  • Joined: Aug 2010
  • Location: Bucuresti
  • Posts: 6
  • [Scrie un text beton aici]
Re: Intrebare
« Reply #8 on: Monday 02 May 2011, 07:51:52 »
4. Studies and training
Include with your application photocopies certified by the institution that issued the original document or by the duly authorized legal authority of the originals and the official translations, in English or French, of the following documents:
your diplomas and certificates (excluding those pertaining to primary studies), and those of your spouse, if any;
 academic transcripts for your university studies;
your official proof of employment (work record book (livret de travail) and/or certificate from employer) for the last five years and those of your spouse, if any.

....

 photocopies certified ... and the official translations
spun clar de copii certificate(notar sau sau institutie emitenta) si traduceri legalizate(cineva tre sa dea cu subsemnatul ca traducerea este conforma cu actul original din limba Romana)
si urmeaza si lista de acte. Ce nu e clar?